skautės
Brangindama savo garbę, aš pasižadu stengtis tarnauti Dievui ir Tėvynei, padėti Artimui ir vykdyti skaučių įstatus.

Sesės skautės, saulutė mums nušvito,
Drasiai visos sutiksim džiaugsmo ryta
Ir žygiuodamos šauniai,
Uždainuosime linksmai!
SKAUČIŲ UNIFORMĄ
-
Marškiniai: BSA “khaki” trumpom rankovėm bliuzė su reikalingais ženklais
Shirt: BSA "khaki" short-sleeved blouse with required insignia and patches.Sijonas: Tamsiai mėlynas Schoolbelles sijonas su dvejomis klostėmis arba tvarkingos ilgos mėlynos kelnes, ne džinsai.
Skirt: Navy Schoolbelles double pleated skirt or neat long blue trousers, not jeans.Kaklaraištis: Medvilninis 34 x 34 in. (85×85 cm.) trikampis, geltonas, rišamas kaklaraiščio mazgu arba užmaunamas žiedas.
Tie: Cotton 34 x 34 in. (85×85 cm.) triangle, yellow, tied with a tie knot or put on a ring.Švilpuko virvelė: Geltona, dėvima po apykakle. Švilpukas įdedamas į kairę kišenę.
Whistle Cord: Yellow, worn under the collar. The whistle is placed in the left pocket.Specialybių juosta: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)
Patch sash: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)Būtini ženklai:
1. LSS skydelis siuvamas ant kairės rankovės, 1.5 in. žemiau peties siūlės.
2. Valstybinė vėliavėlė siuvama ant dešinės rankovės prie peties siūlės.
3. Trispalvė juostelė – kišenės pločio, prisiuvama virš dešinės kišenės.
4. Tunto arba rajono pavadinimas išsiuvinėjamas, tamsiai mėlynais siūlais, virš trispalvės.Required insignia:
1. LSS panel sewn on left sleeve, 1.5 in. below the shoulder seam.
2. The national flag is sewn on the right sleeve at the shoulder seam.
3. Tricolor stripe – the width of the pocket, sewn above the right pocket.
4. The name of the tuntas or rajonas is embroidered, with dark blue threads, above the tricolor.Stovyklos ženklai:
NAUJAS Stovyklos Ženklas siuvamas dėšinėj pusėj virš trispalvės.
PASKUTINĖS Stovyklos Ženklas perkeliamas iš dešinės pusės į kairę pusę.Camp patches:
The NEW Camp Badge is sewn on the right side above the tricolor.
LAST CAMP Badge is moved from the right side to the left side.Skyriaus Ženklas: Skautiška rūtelė dėvima ant kairės kišenės.
Rank Insignia: The Skautiška rūtelė pin is worn on the left pocket.Patyrimo laipsnių ženklai: Spalvuoti kauliukai “beads” suverti ant plonos odinės virvės ir pririšti prie dešinės uniforminių marškinių kišenės skylės, III p.l. – vienas raudonos spalvos, II. p.l. – du, vienas raudonos spalvos, antras žalios spalvos, I p.l. – trys, vienas raudonos spalvos, antras žalios spalvos ir trečias geltonos spalvos.
Colored beads strung on a thin leather string and tied to the right pocket hole of the uniform shirt, III p.l. – one red color, II p.l. – two, one red, the other green, I p.l. – three, one red, the second green and the third yellow.Vyresniškumo laipsniai: Raudoni (psl.), žali (sl.), mėlyni (vsl.), užmaunamos ant antpečiais.
Degrees of seniority: Red (psl.), green (sl.), blue (vsl.), worn on the epaulets.Garbės Ženklai: Žymenys rozetės nešiojamos virš kairės kišenės. Iškilmingais atvejais ordinas ar žymuo prisegamas ant kairės kišenės antkišenio.
Honorary Medals: Medal ribbon bars are worn above the left pocket. On ceremonial occasions, the order or medal is pinned on the flap of the left pocket.Diržas: Austinis, rudame dugne geltono spalvos grėblelių raštas.
Belt: Woven, yellow rake pattern on brown background.Kojinės: Tamsiai mėlynos iki kelių arba “tights”.
Socks: Dark blue knee-highs or "tights".Batai: juodi arba tamsiai rudi, žemomis kulnimis.
Shoes: black or dark brown, with low heels.Rankinukas: Juodas, perpetinis.
Handbag: Black, shoulder strap.Megztinis: Tamsiai mėlynas.
Sweater: Dark blue.Švarkelis: Tamsiai mėlynas, lengvas vėjinukas. LSS ženklas prisiuvamas kairėje pusėje maždaug kišenės aukštyje.
Jacket: Dark blue, light windbreaker. The LSS badge is sewn on the left side at approximately the height of the pocket. -
Marškiniai: BSA “khaki” trumpom rankovėm bliuzė su reikalingais ženklais.
Shirt: BSA "khaki" short-sleeved blouse with required insignia.Kelnės: Trumpos tamsiai mėlynos kelnės, “walking shorts” (ne džinsai).
Pants: Dark blue shorts, "walking shorts" (not jeans).Kaklaraištis: Medvilninis 34 x 34 in. (85×85 cm.) trikampis, geltonas, rišamas kaklaraiščio mazgu arba užmaunamas žiedas.
Tie: Cotton 34 x 34 in. (85×85 cm.) triangle, yellow, tied with a tie knot or put on a ring.Švilpuko virvelė: Geltona, dėvima po apykakle. Švilpukas įdedamas į kairę kišenę.
Whistle Cord: Yellow, worn under the collar. The whistle is placed in the left pocket.Specialybių juosta: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)
Patch sash: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)Diržas: Austinis, rudame dugne geltono spalvos grėblelių raštas.
Belt: Woven, yellow rake pattern on brown background.Kojinės: Baltos “crew” kojinės.
Socks: White crew socks.Batai: Sportbačiai / iškyloms botai “hiking boots”.
Shoes: Sneakers/hiking boots. -
Marškiniai: Tamsiai mėlyni marškinėliai. Vienetai savo vietovių stovyklose gali pasirinkti stovyklos marškinėlius.
Shirt: Dark blue shirt. Units can choose a camp t-shirt for their local camps.Kelnės: Trumpos tamsiai mėlynos kelnės, “walking shorts” (ne džinsai)
Pants: Dark blue shorts, "walking shorts" (not jeans)Kaklaraištis: Medvilninis 34 x 34 in. (85×85 cm.) trikampis, geltonas, rišamas kaklaraiščio mazgu arba užmaunamas žiedas.
Tie: Cotton 34 x 34 in. (85×85 cm.) triangle, yellow, tied with a tie knot or put on a ring.Švilpuko virvelė: Geltona.
Whistle Cord: Yellow.Kojinės: Baltos “crew” kojinės.
Socks: White crew socks.Batai: Sportbačiai / iškyloms botai “hiking boots”.
Shoes: Sneakers/hiking boots.Treningas: Tamsiai mėlynas.
Sweatshirt: Dark blue.
